Глеб Агафонов
Баксанская военная
Исполнитель: Глеб Агафонов
Длительность: 04:12
Размер: 2.89 МБ
Качество: 96 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Глеб Агафонов — Баксанская военная"
Там где снег тропинки заметает,
Где лавины грозные шумят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.
Нам в боях родными стали горы
Не страшны метели и пурга.
Дан приказ, не долги были сборы
На разведку в логово врага.
Помнишь, товарищ,
Белые снега,
Стройный лес Баксана,
Блиндажи врага
Помнишь гранату и записку в ней
На скалистом гребне для грядущих дней
На костре в дыму трещали ветки,
В котелке дымился крепкий чай.
Ты пришел усталый из разведки,
Много пил и столько же молчал.
Синими замерзшими руками
Потирал вспотевший автомат,
И о чём-то думал временами,
Головой откинувшись назад.
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги,
Помнишь, как кричали нам в лицо враги,
Помнишь, как ответил им с ревом автомат,
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд.
Там, где днем и ночью крутят шквалы,
Тонут скалы грозные в снегу,
Мы закрыли грудью перевалы
И ни пяди не дали врагу.
День придет, решительным ударом,
В бой пойдет народ в последний раз,
И тогда мы скажмт, что не даром
Здесь стояли насмерть за Кавказ.
Время былое пролетит как дым
В памяти развеет прошлого следы,
Но не забыть нам этих грозных дней,
Вечно сохраним их в памяти своей.
Шуткам не учат в наших лагерях,
Если придется воевать в горах
Вместе с ледорубом возьмешь ты автомат,
И как на страховке, сожмешь его приклад.
Вспомни, товарищ, белые снега,
Стройный лес Баксана, блиндажи врага,
Кости на Бассе, могилы под Ужбой,
Вспомни товарищ, вспомни дорогой.
1943
Песня написана в 1943 году воинами-альпинистами, участниками операции по снятию с восточной вершины Эльбруса фашистских флагов и водружению советских. Использована мелодия довоенного танго "Пусть дни проходят" Б.Терентьева. Н.Персиянов погиб в конце войны. А.Грязнов после войны стал геологом, погиб в результате несчастного случая во время экспедиции в Средней Азии. Л.Коротаева жила и работала в Москве, преподавала химию Университете Дружбы народов им. Патриса Лумуьбы (нынешний РУДН).
Первоначальный вариант текста написан в январе 1943 бойцами сводного отряда альпинистов 897-го горнострелкового полка 242-й стрелковой дивизии Закавказского фронта, воевавшими в районе Эльбруса: А. Грязновым, Б. Грачевым, Л. Каратаевой, Г. Сулкавидзе, А.Немчиновым и Н.Персияниновым. Сложена на мелодию танго "Пусть дни проходят" (слова И.Финка, музыка Б.Терентьева, не позднее 1941 г.). В дальнейшем "Баксанская" (а также "Барбарисовый куст") стала популярной песней альпинистов и туристов. Есть ее дальнейшие переделки времен войны в Афганистане 1979-1989 - см. "Бой гремел в окрестностях Кабула..."
За несколько дней до проведения боевой операции лейтенанты Л. Коротаева и А. Грязнов вышли в разведку на гребне хребта между Малым Кугутаем и Донгуз-Оруном. Они оставили под каменным туром разряженную гранату с запиской: "В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда без веревок и палаток, в шубах и валенках по суровым склонам Донгуз-Оруна (а немцы использовали здесь специально подготовленных, хорошо экипированных и оснащенных для действий в горах егерей дивизии "Эдельвейс". - Ред.), чтобы указать путь наступающим бойцам..." Когда вернулись в отряд, неожиданно сложилась песня, она начиналась со слов "Помнишь гранату и записку в ней...".