Aurelio Voltaire
Zombie Prostitute
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Aurelio Voltaire — Zombie Prostitute"
I was alone, and I needed a date;
I was takin' a walk past the cemetery gate
When I, I saw a sign that said "For a good time
"Take a left down at Tombstone Number 8".
Went to the gateway, and I'm pretty sure I
Saw some eyes peepin' out of a "sepulture", I
Took a step into the Tomb of Ill Repute
That's where I met her, the Zombie Prostitute
I grabbed her left breast, and I'm pretty sure I tore it
I said "go down", but she didn't have the stomach for it
Buck teeth fell out, and her tongue fell out to boot,
But all in all, she was a rotten kind'a cute.
While I was tense, it was plain to see
A sort of rigor mortis was comin' over me
I didn't want to see it, but I just had to believe it
I had a stiffy for the stiff in front'a me.
Morally, I'm destitute
In the Tomb of Ill repute
She's a rotten kind'a cute
For a Zombie Prostitute.
(violin, cello, and trumpet/cornet solos)
Now I'm fallin' apart from my head down to my toes, I don't know
Which of my organs is the next to go
I've been such a sleaze since she gave me the disease
Wouldn't you know, now I'm a Zombie Gigolo
I took my first client on a date
We took a walk to the cemetery gate
I got under her slip, but then, I heard a rip
I pulled it out, and I said..."baby, keep the tip"
Morally, I'm destitute
In the Tomb of Ill repute
She's a rotten kind'a cute
For a Zombie Prostitute
Я был одинок и мне нужно было свидание.
Прогуливаясь у кладбищенских ворот,
я увидел надпись: "Приятный досуг.
Сверни налево у надгробия номер 8".
Я вошел в ворота, и железно уверен в том,
что видел чьи-то глаза, пялившиеся из склепа.
Я направил свои стопы к Могиле Терпимости.
Вот там-то я и встретил её - Зомби-проститутку.
Я сцапал её левую сиську, и стопудово, оторвал её.
Я сказал: "Ложись", но у неё нет живота для этого.
Её передние зубы выпали и язык вылез до пола.
Да, в целом, она была полусгнившей милашкой.
В это время я стал коченеть, это было ясно ощутимо.
Какое-то трупного окоченения охватило меня.
Я не хотел признать этого, но вынужден поверить,
я сам стал подобен трупу для трупа передо мной.
Морально, я - нуждающийся
в Могиле Терпимости.
Она - полусгнившая милашка
на посту Зомби-проститутки.
(Инструментал)
Теперь я распадаюсь весь с головы до пят,
и я не знаю,
какой мой орган отвалится следующим.
Я стал такой гадостью от болезни, подхваченой от неё.
Неужели вы не знаете, что теперь я - Зомби-жиголо.
У меня было свидание с первой клиенткой.
Мы совершали прогулку у ворот кладбища.
я вытащил его и сказал: "Крошка, послушайся совета"
Морально, я - нуждающийся
в Могиле Терпимости.
Она - полусгнившая милашка
на посту Зомби-проститутки.