Гражданская Война. Красноармейские. Там вдали, за рекой 1924

Исполнитель: Гражданская Война. Красноармейские. Длительность: 02:57 Размер: 2.03 МБ Качество: 96 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Гражданская Война. Красноармейские. — Там вдали, за рекой 1924"

Там вдали, за рекой
Зажигались огни,
В небе ярком заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.

Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки -
Это белогвардейские цепи.

И без страха отряд
Поскакал на врага.
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
«Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!»

Там вдали, за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой
Из груди молодой
На зеленые травы сбегали.

1924

Слова Николая Кооля

Там вдали, за рекой
Зажигались огни,
В небе ярком заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.

Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки -
Это белогвардейские цепи.

И без страха отряд
Поскакал на врага.
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
«Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Что я честно погиб за рабочих!»

Там вдали, за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой
Из груди молодой
На зеленые травы сбегали.

1924

-
Автор текста - комсомолец Николай Кооль.

Красноармейская переделка казачьей песни времен русско-японской войны "За рекой Ляохэ загорались огни" о неудачном штурме казаками города Инкоу в декабре 1904 года (не все признают подлинность "За рекой Ляохэ", некоторые считают ее современной подделкой; в этом случае, Кооль опирался на другие песни на этот мотив). На эту мелодию ранее пелась каторжанская песня "Лишь только в Сибири займется заря" (2-я половина XIX века) и, предположительно, цыганский романс "Андалузянка" на стихотворение Всеволода Крестовского, написанное в 1862 году. В "Андалузянке" есть текстовая параллель с "Там вдали, за рекой": "Расскажу я ему, как была эта ночь Горяча, как луна загоралась".

В интернете встречается аналогичный красноармейскому "деникинский" вариант, созданный уже в наши дни. В 2012 году от потомка оренбургских казаков записан дутовский вариант, тоже сомнительный. Но не исключено, что в годы Гражданской войны какие-то красные и белые песни на этот мотив все же существовали.

Записано много фольклорных вариантов песни Кооля. Ее популярность вызвала появление пародий: "Там вдали, у реки собирались братки...", песня про израильскую армию ("Иотряд поскакал на врага, Завязалась кровавая драка. И <?> молодой вдруг поник головой, Рабиновича ранили в сраку. Он упал между ног вороного коня И закрыл свои карие очи...") и т.д.

Еще песни Гражданская Война. Красноармейские.

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)