Eminem
Eminem Перевод - Mockingbird (Перевод Проект Бугимен)
Исполнитель: Eminem
Длительность: 04:10
Размер: 3.83 МБ
Качество: 128 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Eminem — Eminem Перевод - Mockingbird (Перевод Проект Бугимен)"
Да,
я знаю, что порой жизнь не имеет смысла.
Ну, эй, что тебе всегда говорит папа?
Выпрямись, маленький солдатик,
Держись молодцом!
Почему ты плачешь?
У тебя есть я.
Хейли, я знаю, как ты скучаешь по маме и по папе.
Я живу отдельно, но стараюсь дать тебе то, чего в моей жизни не было.
Я вижу, что ты печальная, даже когда улыбаешься, даже когда смеёшься,
Я читаю по твоим глазам, что где-то в глубине души ты хочешь заплакать,
Потому что ты боишься, что меня нет рядом?
Папа всегда с тобой в твоих молитвах.
Не плачь, вытри слёзы,
Папа здесь, тебе больше не приснятся кошмары.
Мы вместе переживём это, мы сделаем это.
Лэйни, твой дядя псих, правда?
Да, но он любит тебя, девочка, и ты должна знать об этом.
В этом безумном мире,
В этом нескончаемом круговороте жизни,
Только мы есть друг у друга, и больше у нас никого нет.
Две маленькие симпатичные девчушки,
Такие озадаченные и удивлённые,
Я знаю, что вам нелегко понять:
Папа всегда в разъездах, а мамино лицо мелькает в новостных программах.
Я стараюсь оберегаться от этого, но всё равно, по-моему,
Чем больше я стремлюсь к этому, тем хуже мне это удаётся.
Папе в детстве пришлось увидеть много всего,
И теперь он не хочет, чтобы и вы столкнулись с тем же, но всё получается иначе.
Твоя мама и я не хотели, чтобы всё случилось именно так,
Но всё, что было между нами, постепенно сошло на <нет>.
И я не думаю, что мы снова будем вместе,
Как в те времена, когда мы были ещё подростками.
Но всё всегда случается не просто так,
Наверное, нам не было суждено быть вместе.
Это то, что вне нашей власти, это судьба.
Но больше не тревожься, ложись и засыпай.
Может быть, однажды мы проснёмся, а сегодняшний день окажется просто сном.
Припев:
Ну-ну, тише, малышка, не плачь,
Всё будет хорошо.
Держись молодцом, маленькая леди, я же сказал тебе,
Что папа будет с тобой до утра.
Я знаю, что мамы сейчас нет рядом, и мы не знаем, почему так случилось.
Мы понимаем, что чувствуем.
Возможно, это безумие, дочурка,
Но я обещаю, что с мамой всё будет хорошо.
Забавно.
Я помню, как год назад, когда у папы не было денег,
Мама упаковала рождественские подарки,
Сложила их под ёлку и сказала, что некоторые из них были от меня.
Но папа не мог их купить.
Я никогда не забуду то рождество, когда я проплакал всю ночь,
Ведь папа чувствовал себя бездельником, у него не было работы.
Всё, что он делал - это доставал еду для тебя и мамы.
В то время мы переезжали с места на место,
Потому что наш дом то грабили, то взламывали.
Либо в нашем квартале раздавались выстрелы; а мама собирала для тебя деньги в кувшине
Так она хотела завести для тебя копилку, чтобы потом ты могла учиться в колледже.
Она накопила почти тысячу долларов, когда нас ограбили.
Я помню, как переживала мама, для неё это была трагедия.
В тот момент казалось, что всё вокруг начало рушиться.
Мама и папа стали часто ссориться, и мама переехала
В свою старую однокомнатную квартиру на улице Чалмерс.
А папа вернулся в район по ту сторону от 8 Мили на улицу Новара.
Именно тогда папа поехал в Калифорнию со своим диском и встретил Доктора Дре.
Я привёз тебя и маму, чтобы вы посмотрели, как я живу,
Но у папы было много работы, и мама и ты были вынуждены уехать.
Потом папа стал появляться по телевизору, и маме это не нравилось,
А ты и Лэйни были слишком малы, чтобы понять это.
Папа стал как перекати-поле, а мама пристрастилась к спиртному,
Всё случилось слишком быстро, чтобы мы могли во время остановиться.
Мне очень жаль, что тебе пришлось всё испытать на себе,
Потому что всё, чего я хотел, было заставить тебя гордиться своим папой.
А теперь я сижу в этом пустом доме и просто вспоминаю,
Смотрю на твои ранние фотографии, и я прихожу в восторг,
Видя, как сильно вы обе повзрослели, теперь вы почти сёстры.
О, представьте себе, как вы уже вымахали, и папа ряд