遠藤正明 (Masaaki Endo) Vital

Исполнитель: 遠藤正明 (Masaaki Endo) Длительность: 04:21 Размер: 9.98 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "遠藤正明 (Masaaki Endo) — Vital"

Текст песни:

Kagi wo kaketa kyokou to
Suterareta mirai ga
Te wo nobashite fureta «kyou»
Joumyaku wo hiyashita kodou wo
Seijaku ni hibikaseteyuku
Shousoukan wo kakikesu you ni

Kono te wo tsutau ippon no kodoku wa
Hito no iro ga aseta mama de
Kudaranai kotoba to
Shoutai fumei no unmei ga
Hieta naifu ni riyuu wo fuchakuteiku

Masshiro ni suketa hane wo tojita mama
Kazashita te kara nijimu chi ga koboreru
Massao ni yureta hitomi ni utsutta no wa
Hidoku shizuka na kodou
Korogeochiteku kono imi no gooru made

Mimi wo utta oetsu to
Kimerareta mirai wo
Fumitsubushite somaru «kyou»
Nanman to tsumotta kenen wo
Senjou ni kirisaiteyuku
Tadashisa wo sakebu you ni

Kono te wo nurasu kettai na hi no iro
Hito no netsu wo obita mama de
Nuguenai itami ga
Shoutai fumei no koukai ga
Chichi na ruuru wo kowashihajimeteiku

Makkou kara fureta kizu wa saketa mama
Kasunda me ni wa munashisa ga hohoemu
Massao na shoukei ga terashidashita no wa
Hidoku shizuka na kodou
Michibikareteku kono imi no gooru de
Kasuka ni yureru yakusoku e

Kegareta kono te wo
Shunjun na kono kokoro wo
Junsui na inori wo
Tanjun na kotoba no mama
Chikau dare ga yurusanaku tomo

Masshiro ni suketa yakusoku no imi ga
Kazashita te kara tayorinaku kagayaku
Pokkari to aita mune wo mitashita no wa
Hidoku sasai na koto

Masshiro ni suketa hane wo tojita mama
Kazashita te kara nijimu chi ga koboreru
Massao ni yureta hitomi ni utsutta no wa
Tsuyoku tashika na kodou
Korogeochitekou kono imi no gooru made

Запертая на ключ фальшивка
И отброшенное будущее
Протянули свои руки и коснулись «сегодня».
Я заставлю греметь в тишине
Твоё сердцебиение, от которого застыли мои вены,
Чтобы стереть своё нетерпение.

Одно одиночество, распространяющееся по этим рукам,
Давно уже утратило все человеческие черты.
Бессмысленные слова
И судьба, подлинный характер которой неизвестен,
Прилипают к нашим мотивам холодным ножом.

Ты держишь свои белоснежные прозрачные крылья закрытыми,
А из твоих воздетых к свету рук стекает расплывшаяся по ним кровь.
В твоих дрожащих мертвенно бледных глазах отражается
Твоё ужасно тихое сердцебиение.
Я буду низвергаться, пока не достигну смысла этого!

Рыдания, ударившие по ушам,
И предопределённое будущее,
Растаптывая их, «сегодня» обретает свои краски.
Опасения, которые оцениваются десятками тысяч,
Я рассеку их на лоскуты,
Словно крича о своей правоте.

Пульсирующий алый цвет, пропитывающий эти руки,
Несёт в себе оттенок человеческой страсти.
Боль, которую невозможно стереть,
Сожаления, подлинный характер которых неизвестен,
Начинают разрушать хрупкие законы мироздания.

Рана из середины твоего лба, которую я коснулся, разорвана,
А в твоих затуманенных глазах улыбается пустота.
Твоя мертвенно бледная тоска осветила
Твоё ужасно тихое сердцебиение.
Ты продолжаешь вести меня к нашему обещанию,
Слегка подрагивающему в конце смысла этого!

Эти запятнанные руки…
Это нерешительное сердце…
Эта чистая молитва…
Согласно её простым словам
Я клянусь тебе, даже если нет ни от кого прощенья нам!

Смысл нашего чистого прозрачного обещания
Безнадёжно сияет из твоих воздетых к свету рук.
Твоё полностью пустое сердце наполнено
Ужасно пустяковыми вещами.

Ты держишь свои белоснежные прозрачные крылья закрытыми,
А из твоих воздетых к свету рук стекает расплывшаяся по ним кровь.
В твоих дрожащих мертвенно бледных глазах отражается
Твоё ужасно тихое сердцебиение.
Давай низвергаться, пока не достигнем конца смысла этого!

Русский перевод с японского: Просветленный

Похожие песни

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)