Олег Погудин Bella, ciao (итальянская народная песня)

Исполнитель: Олег Погудин Длительность: 02:32 Размер: 5.83 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Олег Погудин — Bella, ciao (итальянская народная песня)"

Stamattina mi sono alzato,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
Stamattina mi sono alzato
E ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
O partigiano portami via
Che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
E le genti che passeranno
Mi diranno o che bel fior.

È questo il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà.

È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà.

одна из самых известных антифашистских партизанских песен Италии.

Автор текста неизвестен, а в мелодии находят влияние нескольких итальянских песен.

Как у настоящей популярной боевой политической песни исполнители иногда варьируют текст - добавляя что-то свое.

Bella Ciao

У песни на русском языке несколько вариантов текста. Мы приводим несколько и начнем с наиболее вероятно, точного.

Однажды утром я вдруг проснулся
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Однажды утром я вдруг проснулся –
И увидал в стране врага!

О, партизаны, меня возьмите
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
О, партизаны, меня возьмите,
Я чую, смерть моя близка!

Коль суждено мне в бою погибнуть
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Коль суждено мне в бою погибнуть –
Похороните вы меня.

Похороните в горах высОко
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Похороните в горах высОко
Под сенью красного цветка!

Пройдет прохожий, цветок увидит
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Пройдет прохожий, цветок увидит
«Какая – скажет - красота!»

Цветок же этот – кровь партизана
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
Цветок же этот – кровь партизана
Что за свободу храбро пал!

Перевод П. Шехтмана

БЕЛЛА ЧАО
(вариант Магомаева)

Прощай, родная, вернусь не скоро,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Я на рассвете уйду с отрядом
Гарибальдийских партизан

Отряд укроют родные гора,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Прощай, родная, вернусь не скоро
Нелегок путь у партизан

Нам будет трудно, я это знаю
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао
Но за свободу родного края,
Мы будем драться до конца!

Еще песни Олег Погудин

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)