OST "Жизнь и приключения Мишки Япончика" сестры Берри
Тум-балалайка (другой перевод)
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "OST "Жизнь и приключения Мишки Япончика" сестры Берри — Тум-балалайка (другой перевод)"
1
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчёнку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах, если б всю правду знать наперёд!
Припев:
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
2
Слушай, девчёнка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть,
Что без дождя растёт и в мороз,
Что может плакать, плакать без слёз?
Припев.
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
3
Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя,
Вечно гореть любви суждено,
Плакать без слёз может сердце одно!
Припев.
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
Shteyt a bokher, un er trakht,
trakht un trakht a gantse nakht,
vemen tsu nemen un nit farshemen,
vemen tsu nemen un nit farshemen.
Tum-bala, tum-bala, tum-balalaike,
tum-bala, tum-bala, tum-balala,
tum-balalaike, shpil balalaike,
tum-balalaike, freylekh zol zain!
"Meydl, meydl, kh'vil bai dir fregn:
Vos ken vaksn, vaksn on regn?
Vos ken brenen un nit oifhern?
Vos ken benken, veynen on trern?"
Tum-bala...
"Narisher bokher, vos darfs tu fregn?
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn!
Libe ken brenen un nit oifhern!
A harts ken benken, veynen on trern!"
Tum-bala...