Dalida
Concerto pour une voix.(Chaque nuit)
Исполнитель: Dalida
Длительность: 02:55
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Dalida — Concerto pour une voix.(Chaque nuit)"
Chaque nuit
Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu
Chaque nuit
Nous échangeons des colliers de promesses
Nous échangeons des anneaux d'or
Des rivières et des diamants de jeunesse
Et puis nous quittons le port
Comme des rois sur des bateaux de tendresse
Pour mille pays
Que tu fais naître de ma main chaque nuit
Et nos yeux
Ne trouvent pas le sommeil
Comment s'endormir quand l'arbre est en feu
Devant le soleil
Dieu,
Que je t'aime chaque nuit
Que tu m'aimes chaque nuit
Que la route est belle
chaque nuit
Chaque Nuit
Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu
Mon amour
Je ne veux plus jamais voir le jour
...
Каждую ночь,
Когда райская птица совершает свой круг,
Я открываю дверь к моей любви,
И вместе мы уходим далеко от мира
В ожидании возвращения
Первых лучей солнца и тени,
В пустой комнате,
Где все наши жесты принадлежат незнакомому миру
Каждую ночь
Мы обмениваемся колье обещаний,
Мы обмениваемся обручальными кольцами,
Реками и алмазами юности
А потом мы покидаем порт,
Как короли, на кораблях нежности,
Чтобы увидеть тысячи стран,
Которые рождаются из моей руки каждую ночь
И наши глаза
Не знают сна
Как заснуть,
когда деревья горят в огне
Перед восходом солнца?
Боже,
Как я люблю тебя каждую ночь
Как ты любишь меня каждую ночь
Как путь прекрасен каждую ночь Каждую ночь,
Когда райская птица совершает свой круг,
Я открываю дверь к моей любви,
И вместе мы уходим далеко от мира
В ожидании возвращения
Первых лучей солнца и тени,
В пустой комнате,
Где все наши жесты принадлежат незнакомому миру
Моя любовь,
Я больше никогда не хочу видеть день