Garmarna
Herr Mannelig(средневековая скандинавская баллада о троллихе и рыцаре)
Исполнитель: Garmarna
Длительность: 06:19
Размер: 8.69 МБ
Качество: 192 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Garmarna — Herr Mannelig(средневековая скандинавская баллада о троллихе и рыцаре)"
Herr Mannelig
Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej
Eder vill jag gifva de găngare tolf
Som gă uti rosendelunde
Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stă mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridplatsen skolen i väl vinna
Eder vill gifva en skjorta să ny
den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av năl eller tră
Men virkat av silket det hvita
Sădana găfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu să är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut pă dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svăra
Hade jag fătt den fager ungersven
Să hade jag mistat min plăga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej
Герр Маннелиг
(средневековая баллада в исполнении группы "Garmarna"
поэтический перевод английской версии текста)
Покуда в горах не забрезжил рассвет
И птицы не закричали,
Дочь тролля пыталась прельстить молодца
Коварными, злыми речами.
- Герр Маннелиг, герр Маннелиг, а в жены ли возьмешь?
За все, что в дар тебе дам я.
В жены ли возьмешь, да или нет,
Каков же твой будет ответ?
Тебе я отдам двенадцать коней,
Что в роще тенистой пасутся,
Их пасти вовеки не знали узды,
И седла о спины не трутся.
Тебе я отдам двенадцать холмов,
На каждом - по мельнице статной.
Из меди из красной у них жернова,
Серебряны грузы стократны.
Тебе я отдам наизнатнейший меч:
Пятнадцать колец позолоты.
А станешь рубиться ты этим мечом,
Осилишь врагов без заботы.
Тебе я отдам одеянье вождей,
Рубаху из белого шелка,
Что цельным узором была сплетена:
Ее не касалась иголка.
- Я с радостью принял бы эти дары,
Будь доброю ты христианкой.
Но ведомо мне, что ты троллева дочь
И дьяволу верна служанка.
Дочь тролля исторгла пронзительный вопль:
- Ах, если бы ты мне достался!
Конец наступил бы томленьям моим,
Когда б ты со мною остался!
Герр Маннелиг, герр Маннелиг, а в жены ли возьмешь?
За все, что в дар тебе дам я.
В жены ли возьмешь, да или нет,
Каков же твой будет ответ?
(Garmarna: Herr Mannerlig)
Эта баллада известна во многих вариантах, различаются и мелодия и текст. Горная троллиха влюбляется в прекрасного рыцаря господина Маннелига и предлагает ему разнообразные дары, если тот женится на ней. Господин Маннелиг отказывается, потому что она "как-никак не является христианкой и благородной женщиной".
Господин Маннерлиг
(подстрочник)
Однажды ранним утром, еще до того как взошло солнце
И птицы запели сладкие песни
Горная троллиха предложила себя честному господину
У нее был лживый предательский язык
- Сударь мой Маннелиг, сударь мой Маннелиг, не женитесь ли на мне?
Ради всего того, что я с охотою дам вам за это
Отвечайте только да или нет
Будете жениться или нет?
Я дам вам дюжину прекрасных скакунов
Что пасутся в тенистой роще
Не знали их спины седла
А пасти не знали узды
Я дам вам дюжину прекрасных мельниц
Что стоят меж Тилло и Терно
Жернова сделаны из самой что ни на есть красной меди
А на колесах грузила чистого серебра
Я дам вам позолоченный