Андриано Челентано
Lunfardia /аргентинское танго, комп. Фабрицио Де Андре/
Исполнитель: Андриано Челентано
Длительность: 05:03
Размер: 2.32 МБ
Качество: 64 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Андриано Челентано — Lunfardia /аргентинское танго, комп. Фабрицио Де Андре/"
Это уникальная песня Фабрицио Де Андре "Lunfardia", которую Адриано Челентано поёт на аргентинском диалекте лунфардо: "Я спел её один-единственный раз, всё на одном дыхании".
San Telmo — название одного из районов Буэнос-Айреса.
La Boca — название района порта в Буэнос-Айресе, где родилось танго.
Porteñо - относящийся к Буэнос-Айресу. Los porteños — так себя называют жители Буэнос-Айреса. Слово происходит от "puerto" — порт, т.к. жизнь столицы Аргентины неразрывно связана с портом.
Днём она живёт в Сан–Тельмо,
Ночью - в Ла Бока,
Там её зовут "содержанка".
Она, хотя она замужем,
Она танцует танго.
С согнутой гвоздикой в волосах
Под луной Буэнос-Айреса
Она идёт, покачивая грудью.
Что бы ты делал
С этим ветром, который
У неё поднимается от ног
До сердца.
Что бы ты делал
С этими чёрными глазами, которые
Так сильно притягивают
К ней и к ночи.
Эти пьяные мужчины,
Которые всегда говорят только о себе самих,
С языком, пропитанным табаком.
Они быстро раскрывают свои губы
Для каждой шлюхи, которая падает
Словно открытая роза, она их поощряет
До тех пор, пока они не бросят ей золотой пыли,
Которую в глубине души она жаждет больше всего.
И что бы ты делал
С этим ветром, который
У неё поднимается от ног
До сердца.
Что бы ты делал
С этими чёрными глазами, которые
Так сильно притягивают
К ней и к ночи.
Когда кто-то
Выходит из её игры,
Он её бросает на пол,
Как чашка она падает.
Всё ещё она - верная женщина
До тех пор, пока не забрезжит день.
Под звёздами она любовница
В этой ослепляющей ночи–злодейке.
И что бы ты делал
С этим ветром, который
У неё поднимается от ног
До сердца.
Что бы ты делал
С этими чёрными глазами, которые
Так сильно притягивают
К ней и к ночи.