Green Crow Ирландский Бродяга (Irish traditional song cover)

Исполнитель: Green Crow Длительность: 03:34 Размер: 8.19 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Green Crow — Ирландский Бродяга (Irish traditional song cover)"

Музыка: народная
Слова: Иванов Олег (перевод народной песни The Irish Rover )

В том далёком году, сто-лохмато-втором,
В свете утренних первых лучей
Повезли мы в Нью-Йорк для каких-то хором
На борту ценный груз кирпичей.

Был корабль неплох, а, вернее всего,
Самый лучший от киля до флага.
Он был крепок и скор, и команда его
Называла “Ирландский бродяга”.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Там был Барни МакГи - чуть прямей кочерги.
Там был Хоган - назойливый клоп.
Там был парень, что дома оставил мозги,
Это наш капитан - остолоп.

Там был старый О’Тул, худощав и сутул,
А за пазухой - верная фляга.
В паруса ветер дул, и пускался в разгул
Развесёлый “Ирландский бродяга”.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Мы везли бесполезные груды камней
Да засохшие козьи хвосты.
И щетину свиней, и копыта коней,
Рыбьи кости и дёрна пласты.

Бесконечный запас был в каютах у нас,
В бочках булькала пенная брага.
Каждый в пьянстве погряз, и казалось подчас,
Что потонет “Ирландский Бродяга”.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Страшный шторм налетел, беспощаден и лих,
Одного за другим хороня.
Вся команда скопытилась, кроме двоих:
Капитанского пса и меня.

Вскоре судно погибло, в пучине бурля.
Тут и пёс утонул, бедолага…
Я последний бездельник с того корабля.
Я последний ирландский бродяга.

Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.
Что ж, прощай, любимая моя, ждут меня моря.

Еще песни Green Crow

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)