Микаэл Таривердиев, В. Шекспир
Сонет 116. Мешать соединенью двух сердец
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Микаэл Таривердиев, В. Шекспир — Сонет 116. Мешать соединенью двух сердец"
Шекспир. Сонет 116
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!
Перевод С.Маршака