Led Zeppelin
Stairway to heaven (Лестница в небеса)
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Led Zeppelin — Stairway to heaven (Лестница в небеса)"
«Stairway to Heaven»
Эта знаменитая баллада из репертуара группы «Led Zeppelin», написанная в 1970 году, по слухам, родилась из одной единственной фразы Роберта Планта: «Жила-была леди; она уверяла: всё то золото, что блестит. И вот она покупает лестницу в небеса…». Эта фраза стала первой строкой будущей песни, которая принесла музыкантам всемирную славу и до сей поры вызывает самые разноречивые мнения и толки как у поклонников группы, так и у её противников. Последними, кстати, выдвинута довольно интересная теория, что в тексте «Stairway to Heaven» якобы зашифровано некое сатанинское послание, записанное задом наперёд, что «Led Zeppelin», дескать, продали свои души дьяволу в обмен на ту самую «лестницу на небеса», которую так вдохновенно воспевают в своей балладе.
Лестница на Небеса
Леди с детства прельщал
Благородный металл,
И она об одном лишь мечтала,
Как бы лестницу ей
Раздобыть подлинней,
Чтоб до самого неба достала.
И слова на стене
Ей понятны вполне,
Но у слов есть второе значенье.
А в кустах у ручья
Льётся трель соловья,
Что все мысли твои – заблужденье.
В час, когда на закат
Обращаю я взгляд,
Дух мой рвётся в полет неустанно,
И таинственный зов
Слышен мне из лесов,
Утонувших в объятьях тумана.
Чтоб постигнуть, в чём суть,
Приглашает он в путь,
Что проторен бродячим флейтистом.
Лишь упорный придёт
В край, где чист небосвод
И леса оглашаются свистом.
Где-то песня слышна.
То встречает весна
Королеву прекрасную мая.
Так в дорогу, мой друг,
Из предложенных двух
Путь по сердцу себе выбирая.
И за дудочкой вслед
Ты уходишь в рассвет
Шаг за шагом и метр за метром
Вверх по лестнице той,
Что уходит стрелой
Прямо в небо, подбитая ветром.
Но души твоей тень
Все длинней что ни день.
Видно, леди о нас не забыла,
И, как прежде, она
Старой клятве верна,
Что лишь в золоте главная сила.
Значит, вышел твой срок
Выбирать, либо рок,
Либо рол – чей наряд тебе впору:
То ли стать как скала,
То ли жить как юла
И бездумно катиться под гору.