Andrea Bocelli
Cuando Me Enamoro (2006)
Исполнитель: Andrea Bocelli
Длительность: 03:54
Размер: 8.94 МБ
Качество: 320 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Andrea Bocelli — Cuando Me Enamoro (2006)"
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
Dicen que no saber
Buscarte flores
Que no podré ofrecerte
Ningún regalo
Dicen que yo he sufrido
De mal de amores
Y que mi corazón
No se ha curado
La mia ragazza sa che non è vero
La mia ragazza sa che quando
Quando m’innamoro
Io do tutto il bene
A chi è immamorato di me
E non c’è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare da lei
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
A chi mi dice vivi
Un altro giorno
Todos comprenderán
Que cuando
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora de mi
E non c’è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare da lei
Quando m’innamoro
Io do tutto il bene
A chi è immamorato di me
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por ti
-
(перевод - Ламоткина Марина)
Когда я влюблен,
Я отдаю всю жизнь
Той, в которую влюблен,
И нет никого,
Кто бы мог ослабить
Мои чувства к тебе.
Говорят, что я не знаю,
Где искать цветы,
Которые смогу подарить тебе,
Не в состоянии сделать подарок,
Говорят, что я страдал
Из-за любви,
И мое сердце еще
Не зажило.
Моя любимая знает, что это не так
Моя любимая знает, что когда
Когда я влюблен,
Я даю все лучшее
Той, в которую влюблен,
И нет никого,
Кто может меня изменить,
Кто может забрать ее у меня.
Когда я влюблен,
Я отдаю всю жизнь
Той, в которую влюблен,
И нет никого,
Кто бы мог ослабить
Мои чувства к тебе.
Когда говорят: я живу,
Завтрашним днем
Понимают,
Это когда
Когда я влюблен,
Я отдаю всю жизнь
Той, в которую влюблен,
И нет никого,
Кто может меня изменить,
Кто может забрать ее у меня.
Когда я влюблен,
Я даю все лучшее
Той, в которую влюлен,
И нет никого,
Кто бы мог ослабить
Мои чувства к тебе.