Hanatan
★Jishou Mushoku - Hanatan ★
Исполнитель: Hanatan
Длительность: 03:36
Размер: 8.25 МБ
Качество: 320 kbit/sec
Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!
Текст песни "Hanatan — ★Jishou Mushoku - Hanatan ★"
Title : Jishou Mushoku
Artist : Hanatan
Lyrics Romaji and translation
Kimi no youna hito ni naritaina
I want to be a person who's like you.
Bokurashii hito ni naritaina
I want to be a "person who's like me".
Nozomu nara sousurya iikedo sa
Though, if I wish, it'd be nice if I was,
Demo sorette honto ni boku nanokai
But then would that really be me?
Kodomo damashina yume hitotsu
One dream that's mere child's play.
Konna boku nara shineba iinoni
While it'd be fine if it were this kind of me who died
Konna boku ga ikiteru dake de
Just by this kind of me being alive
Nanmannin no hito ga kanashinde
Would tens of thousands of people get sad
Daremo boku wo nozomanai
No one wants me.
Sonna sekai dattara iinoni na
If only it were that kind of a world.
Konna boku ga kiechau dakede
Just by this kind of me totally vanishing
Nanokunin no hito ga yorokonde
Would hundreds of millions of people be delighted,
Daremo nani mo nikumanai nara
If no one would detest anything.
Sonna ureshii koto wa nai na
That kind of a glad thing doesn't exist
Ashita mo boku wa yume utsutsu
Tomorrow too I'll be half awake and half asleep.
Kono mama boku wa kiete iinoni
If only I would vanish this way.
Konna boku ga ikita tokorode
The part when this kind of me had lived,
Nanokunin no hito wa shiranaishi
Hundreds of millions of people wouldn't know;
Dare mo boku wo nozomanai
No one wants me
Sonna sekai dattara ii no kana
Would it be nice if it were that kind of a world?
Konna boku ga kieta tokorode
The part when this kind of me had vanished,
Nanokunin no hito wa kawaranai
Hundreds of millions of people wouldn't change;
Dare mo boku wo nikumanainara
Since no one would detest me,
Sonshita koto nikawaranaina
There'd be no change in the things I'd lost.
Saigo nanka minna onaji you ni taorete yukimasu
In my final hour, everyone will be defeated the same way.
MADE IN tannin no jibun jishin kuzurete yukimasu
My own self" MADE IN others will crumble.
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku no ni
In my final hour, while everyone'll be separated the same way
Konna boku ga ikiteru dake de
Just by this kind of me being alive,
Nande kimi wa sonna ni warau no
Why's it that you smile so?
Kimi ga sonna egao ja
With you smiling like that,
Kanashikutemo kietakutemo
It'd be nice if there were no more
Sayonara suru riyuu nante mou
Reasons for me to say goodbye even if
Nakereba iinoni
I were sad or wanted to vanish.
Konna boku ga kieta tokorode
The part when this kind of me had vanished,
Nanokunin no hito wa kawaranai
Hundreds of millions of people wouldn't change;
Dakedo boku wo tomeru nani ka ga
With something that would stop me, though,
Sonna kaoshicha waraenaiya
I wouldn't be able to laugh with that kind of a face.