Иосиф Бродский Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202

Исполнитель: Иосиф Бродский Длительность: 02:15 Размер: 2.07 МБ Качество: 128 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Иосиф Бродский — Бродский поет свой перевод ЛИЛИ МАРЛЕН 1424202"

Вольный перевод Иосифа Бродского



"Лили Марлен"


1. Возле казармы, в свете фонаря
кружатся попарно листья сентября,
Ах как давно у этих стен
я сам стоял,
стоял и ждал
тебя, Лили Марлен,
тебя, Лили Марлен.

2. Если в окопах от страха не умру,
если мне снайпер не сделает дыру,
если я сам не сдамся в плен,
то будем вновь
крутить любовь
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

3.Лупят ураганным, Боже помоги,
я отдам Иванам шлем и сапоги,
лишь бы разрешили мне взамен
под фонарем
стоять вдвоем
с тобой, Лили Марлен,
с тобой, Лили Марлен.

4. Есть ли что банальней смерти на войне
и сентиментальней встречи при луне,
есть ли что круглей твоих колен,
колен твоих,
Ich liebe dich,
моя Лили Марлен,
моя Лили Марлен.

5. Кончатся снаряды, кончится война,
возле ограды, в сумерках одна,
будешь ты стоять у этих стен
во мгле стоять,
стоять и ждать
меня, Лили Марлен,
меня, Лили Марлен.

Еще песни Иосиф Бродский

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)