Шостакович: Из еврейской народной поэзии (Н. Дорлиак/З. Долуханова/А. Масленников) VIII 'Зима'

Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Шостакович: Из еврейской народной поэзии (Н. Дорлиак/З. Долуханова/А. Масленников) — VIII 'Зима'"

ЗИМА ( сл. народные, перевод Б.Семенова)

Лежит моя Шейндл в кровати,
И с нею ребенок больной.
Ни щепки в нетопленной хате,
А ветер гудит за стеной.
Вернулись и стужа, и ветер,
Нет силы терпеть и молчать.
Кричите же, плачьте же, дети,
Зима воротилась опять…

Похожие песни

Еще песни Шостакович: Из еврейской народной поэзии (Н. Дорлиак/З. Долуханова/А. Масленников)

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)