Финрод-Зонг Встреча Берена и Лютиэн

Исполнитель: Финрод-Зонг Длительность: 05:02 Размер: 11.53 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Финрод-Зонг — Встреча Берена и Лютиэн"

Берен

Лес износил веселый наряд
Летний.
Был у меня недавно отряд.
Где он?

Я отступил под натиском тьмы
Последним.
Братьев закрыв своим израненным
Телом.

Смерть прикрывала мне спину.
Я ей нужен живым - знаю!
Глиной стал мой отряд, глиной,
Глиной болот отчего края.

Как перепуталты, лес,
Тропы!
Был мой народ - где он теперь,
Где же?
Стих за спиной вражеский
Топот.
В дерне кровавый след -
Свежий.

Целит в спину луна тетивой белой,
В хлябях болот стал ты травой сорной
Что же ты плачешь, слывший сильным и смелым?
Где ты лежишь, потомок рода Беорна?

Лютиэн

Ты вышел из тьмы лесов,
Я думала - дикий зверь.
Ты падал в объятья трав,
И я думала - первый снег.

Но тень за твоей спиной,
И холод - словно в открытую дверь
Смотрела нагая зима,
Не смежая тяжелых век...

Берен

Тень за моей спиной была моя смерть.

Лютиэн
Я услышала слово "смерть" -
и постарела на сто веков.
Я прогнала ее, но видит Эру,
Я не знала, кого гнала!

От ее дыханья осыпались листья
С деревьев на сто шагов.
Скажи мне - это невеста твоя,
Почему она за тобою шла?

Берен

Не только я - весь мой род с ней был обручен.

Лютиэн

Я касаюсь твоих незаживших ран
Иглохну от звона в груди.
Ты спал - мимо нас проносились года,
Я их устала считать.
Я читаю книгу твоей судьбы,
Но слова в ней слишком грубы.
Слишком прост язык ее - словно небо,
До которого не достать.

Что такое "боль"?

Берен

Враг, от которого смерть избавляет нас.

Лютиэн

Что такое "война"?

Берен

Услада глупых поэтов, но мерзость для глаз.

Лютиэн

Что такое "ненависть"?

Берен

Воздух войны, без которого ей не жить.

Лютиэн

Что такое "любовь"?

Берен
Между ненавистью и смертью любовь лежит.

Лютиэн

Не смотри мне в глаза - теперь я боюсь
Оставаться с тобой вдвоем.
Ненависти и смерти союз
Заключен во взгляде твоем.
Что за сладкая боль - будто в сердце стрела...

Берен

Я и сам не знал ее впредь...

Лютиэн

Я услышала просьбу - но не поняла...

Берен

Разреши твое сердце в моих ладонях согреть.

Лютиэн

Друг мой, ты торопишься до срока.
Я и впрямь тебя не поняла.
Верь - у нас не общая дорога.

Берен

Но ведь ты ждала меня?

Лютиэнь
Ждала...

Но не светит солнце в царстве ночи.
Не бежит река средь мертвых скал.
Наш сюжет дописан и закончен.
Ты же не искал меня?

Берен

Искал.

Лютиэн

Подожди хоть год, послушай, Берен:
Время эльфов медленней течет.
Скучен Даэрон, но мне он верен,
И одно объятие - не в счет.

Берен

Ветер налетел на птичью стаю,
И пропал в далеких облаках.

Лютиэн

Выпал снег поутру - и растаял.

Берен

Я с тобой, я - здесь. В твоих руках.

врываются эльфийские лучники во главе с Даэроном.

Похожие песни

Еще песни Финрод-Зонг

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)