Free Flight Dub Chocola – Mitsu no Yoake [Медовая заря] Spice and Wolf II OP перевод

Исполнитель: Free Flight Dub Длительность: 04:48 Размер: 11.44 МБ Качество: 320 kbit/sec Формат: mp3
Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Текст песни "Free Flight Dub — Chocola – Mitsu no Yoake [Медовая заря] Spice and Wolf II OP перевод"

Всё бледней в небе узкий серп предрассветной луны,
Сладкий сон уплывает прочь из объятий ночных.
Однажды ты пробудишься в ледяной темноте –
Я покажу тебе,
Где прячется истинный свет.
Вместе пойдём к нему
По длинной дороге судьбы своей.

Вместе навек – эту связь нельзя порвать.
Готова за тобой хоть на край земли бежать.
Пусть весенним цветком распускается вдали,
В туманной синеве песня странствий,
Чиста и прекрасна...
Прислушайся к ней...

Крылья птиц холод утренний рассекают легко.
Любовь нашла, наконец, приют в хрупком сердце твоём,
И вряд ли кто осмелится совладать с ней теперь.
Я помогу тебе
Найти яркий солнечный свет,
Буду верна пути,
Который считаю судьбой своей.

Ветер принёс отголосок прошлых дней,
И эхо нежных слов растворилось в тишине.
Если время опять разлучит меня с тобой,
Прошу лишь об одном: ненадолго...
Ненадолго...

Я сберегу навек
Свет улыбки твоей.
Станем сильнее –
Всё преодолеем.
Может, навсегда
Ты ко мне
Возвратишься...

Солнце взойдёт, птичьи трели зазвенят,
Встречая новый день...

Вместе навек – эту связь нельзя порвать.
Готова за тобой хоть на край земли бежать.
Пусть весенним цветком распускается вдали,
В туманной синеве песня странствий,
Чиста и прекрасна...
Песня странствий...
Чиста и прекрасна,
Судьбе неподвластна...
Прислушайся к ней...

Лирика: Yuki Eiri (

Еще песни Free Flight Dub

0:00 0:00

Заголовок проигрывателя Подзаголовок проигрывателя

(режим воспроизведения)